Sayonara the movie (1957), from the book by James Mitchener and Sayonara the song by famous lyricist, Irving Berlin, encompassed everything that was stereo-typical about the Japanese in the eyes of the American. "Sayonara, Japanese goodbye/Whisper sayonara, but you mustn't cry/No more we stop to see pretty cherry blossom/No more we 'neath the trees, looking at the sky..."
The original version by Miiko Ta'aka, is from the soundtrack of the film, while the one played on radio was by Miyoshi Umeki. Her 45 rpm vinyl, Sayonara - Japanese Farewell Song - has Be Sweet Tonight on its flipside (Mercury 71216). Both versions are great to listen to.