SINGAPORE 60's: ANDY'S POP MUSIC INFLUENCE: ON THE MUSIC N MEMORY TRAIL IS MY OWN BLOG N ROLL PROJECT. NOSTALGIA IS PERSONAL HISTORY N PICTURES TELL STORIES. POP MUSIC NOT PILLS. ANDY YOUNG. (November, 2008). IT'S DONE WITH MUCH TIME AND LOVE.


"TO BE A ROCK BUT NOT TO ROLL"

Sunday, January 23, 2011

Jimmy Linchong: Had Looks Only Elvis Could Match

He was handsome and had looks that only Elvis Presley could match. In fact some fans said he looked like The King. It was a matter of opinion but he could hold an audience in the 1960s, both on stage and on the screen.

Originally known as Lin Hsi-hsien, Jimmy Lin Chong was born in 1934 to a Taiwanese politician with a Japanese wife in Tainan, Taiwan. He graduated from the Tamkang Junior College of English (now Tamkang University).

His started his career in 1955 as a film actor and when he completed his military stint in 1957 he was invited to play in Taiwanese and Mandarin films. In 1962, Lin studied in Japan and when Hong Kong had become a dreamland for those interested in films.

A leading Japanese film company signed a contract with Lin, enabling him to play in Hong Kong-Japan co-productions like: A Star Of Hong Kong and Tokyo, Hong Kong, Hawaii. Lin’s popularity was extended to Hong Kong in 1968 when he became a hit with his avant-garde costumes and performance. He was just as popular in Singapore with a generous fan base. I remember watching him on TV and enjoying the moment.

It was obvious that the Shaw Studios recognised his talent and popularity. He became an actor with Shaw Brothers and played a leading role in a musical called, The Singing Thief. It was directed and written by the well accepted Chang Cheh. The musical drew crowds and Lin contined with two more films, The Singing Escort and Tropicana Interlude.
Do you know anything more about Jimmy Linchong?

12 comments:

Lam Chun See said...

I saw a movie by him, but cannot recall the title. But I certain remember a song by him called 小河 弯弯 (xiao he wan wan). Very nice happy tune.

Lam Chun See said...

Sorry. I think the correct title of that Jimmy Lin Chong song should; 谁知道我的爱情哪里来. The opening line was; 小河弯弯。Somewhere there is also this line; aiyah mama ... aiyah papa.

But I couldn't find it on YouTube :(

Andy Young* said...

Thanks Chun See for the information regarding this particular song.

You are a great help with the translation and pinyin. I couldn't have asked for more.

I am lost when Chinese songs are without the English translation and usually only enjoy the music.

I have a 45 vinyl of his songs and will soon put it up. Grateful if you or anyone else will help me to translate the song titles into English.

Andy Young* said...

in your first mail, I am unable to relate the song to the movie he acted in. I think I may have seen him acting in 'The Singing Thief' but cannot actually recall the soundtrack.

If anyone out there can help, please write in.
Cheers.

FL said...

I remember watching Jimmy Lin Chong's movies during his heyday, but could not recall the Chinese titles. He usually starred in musical movies, and used to sing those lively mandarin songs. Also, his dressings were very colorful and bright. I remember too that record shops in downtown used to play his songs frequently (vinyl records in those years). Very entertaining !!

Andy Young* said...

Yes, FL. Linchong was very popular in the 60s and many Singaporeans who love Mandarin music from HK and Taiwan will buy his vinyls.

He was also popular on TV and defintely at the movies. Many fans go to the cinemas that usually screen Chinese films in Singapore. These cinema halls include the Metropole and Kok Wah(?)

Anonymous said...

From: Roger Poh

A funny movie. My favorite line: "Why did you let a lecher seduce our daughter?"

January 25, 2011 10:53 PM

Andy Young* said...

Thanks Roger,
You have a very good memory, to be able to remember lines from a movie screened in the 60s.

Anonymous said...

Hi,

The theme songs of "Singing Thief"(大盗歌王)are "Diamond"(钻石)and "Carnation"(康乃馨).

Lam Chun See said...

I did some googling and found out that the song I mentioned was actually an Indonesian folk song. The Chinese version is titled Aiyo Mama. I couldn't find the Jimmy Lin Chong version, but here's one by a very young Teresa Teng - complete with both Chinese and Indonesian lyrics.

Aiyo Mama

Andy Young* said...

Thank you so much, Anon. Didn't realise Lin Chong is such a popular singer to draw comments from all of you. I am so pleased to be learning about him.

Andy Young* said...

Thanks Chun See. I have put it up as a posting from you, with the prettiest young TT for all.

I remember this song now but don't know that it's also sung by Linchong.

The Indonesian version has a word I cannot place: 'sinyo'. The nearest is 'sin-neo' which means 'bride' in Hokkien and used in Indonesian.

Anyone familiar?